Pular para o conteúdo principal

Na Malásia as Bíblias em malaio devem ser identificadas para rastreamento

´Mais um dos absurdos da discriminação religiosa. As religiões devem ter liberdade de culto para que a população faça a sua escolha ou rejeite. Na Malásia os cristãos não podem chamar Deus por Alá, e a Bíblia escrita na lingua local, só pode ser entregue a cristãos, caso contrário...

Veja no Zenit

 Bíblias em malaio “somente para uso dos cristãos”


Governo impõe aviso em mais de 5 mil cópias sequestradas

23 de março de 2011 (ZENIT.org) – Como observado pela agência ‘AsiaNews’ na sexta-feira, 18 de março, a comunidade cristã da Malásia criticou duramente a decisão das autoridades do país asiático de colocar o selo oficial do Ministério do Interior em quase 5,1 mil cópias da Bíblia em língua malaia,importadas da Indonésia em nome da Sociedade Bíblica da Malásia (BSM) e bloqueadas desde 20 de março de 2009 no porto de Klang, no Estado de Selangor (Malásia Peninsular).

Mesmo que a BSM não tenha dado permissão, o Ministério (Kementerian Dalam Negeri ou KDN, na sigla em malaio) informou à organização que, em 16 de março passado, colocou na capa de cada exemplar o seguinte texto: "Advertência: Esse 'Al Kitab Berita Baik' é somente para uso dos cristãos. Por ordem do Ministério do Interior". Segundo as autoridades da Malásia, "carimbar" e numerar cada exemplar para garantir o "rastreamento" é a única maneira de desbloquear as cópias das Sagradas Escrituras ou "Al Kitab" ("O escrito" ou "O livro", em árabe e malaio).

A reação da BSM foi imediata e mais que explícita. Também foi clara a rejeição da Federação Cristã da Malásia (CFM), organização fundada em 1985, que reúne quase todas as denominações cristãs do país, incluindo a Conferência Episcopal da Malásia. "Qualquer pessoa que respeite as Escrituras ficaria horrorizada com esta ação. Não aceitaremos uma profanação da Bíblia, porque a Palavra de Deus é sagrada para nós", afirma um comunicado do presidente do CFM, Ng Moon Hing (‘AsiaNews’, 18 de março).

Para o bispo anglicano da Malásia Ocidental, a intervenção do Ministério do Interior dá a entender que a Bíblia em bahasa (língua comum da Malásia) é "agora tratada como um produto controlado, e a palavra de Deus é objeto de controle por parte do homem. Isto é completamente ofensivo para os cristãos".

Na raiz dos bloqueios repetidos da Bíblia em língua malaia está a questão do uso, pelos cristãos, da palavra "Alá" para referir-se a Deus, o que explodiu no último dia 7 de janeiro de 2009, quando o Ministério do Interior proibiu a arquidiocese de Kuala Lumpur de usar o termo na seção de idioma malaio do seu informativo semanal, o ‘Herald Weekly’. Segundo o Ministério, o uso do termo por parte de não-muçulmanos pode "criar confusão e prejudicar a ordem pública (‘AsiaNews’, 25 de fevereiro de 2009); e também pode induzir os muçulmanos a se converterem ao cristianismo.

As fontes confirmam o fato de que os cristãos da Malásia usavam a palavra "Alá" antes do nascimento do Estado Federal da Malásia, que ocorreu em 1963. Um dicionário latim-malaio do século XVII demonstra, sem equívocos, o uso do termo em sentido cristão. Trata-se do ‘Dictionarium Malaicum-Latinum’ e ‘Latinum-Malaicum’, publicado no distante 1631, em Roma, e reeditado recentemente, com a intenção de manter a posição da Igreja Católica. "E também para demonstrar que o cristianismo leva muito tempo aqui: 400 anos", disse o diretor do ‘Herald’, Lawrence Andrew (‘AsiaNews’, 22 de janeiro).

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como devia estar a cabeça de Mário de Andrade ao escrever este poema?

Eu que moro na Lopes Chaves , esquina com Dr.Sérgio Meira, bebendo atrasado do ambiente onde Mário de andrade viveu, e cuja casa é hoje um centro cultural fechado e protegido a sete chaves (que ironia) por "representantes" da cultura, administrada pela prefeitura... Uma ocasião ali estive, e uma "proprietária da cultura" reclamou que no passado a Diretoria da UBE - União Brasileira de Escritores, da qual fiz parte,  ali se reunia, atrapalhando as atividades daquele centro(sic). Não importa, existem muitos parasitas agarrados nas secretarias e subsecretarias da vida, e quero distância desta inoperância. Prefiro ser excluído; é mais digno. Mas vamos ao importante. O que será que se passava na cabeça do grande poeta Mário de Andrade ao escrever "Quando eu morrer quero ficar". Seria um balanço de vida? Balanço literário? Seria a constatação da subdivisão da personalidade na pós modernidade, ele visionário modernista? Seria perceber São Paulo em tod...

O POVO DE RUA DE UBATUBA

 Nos feriados, a cidade de Ubatuba dobra o seu número de habitantes. Quando isso acontece, logo retiram os moradores em situação de rua, de seus locais, porque consideram que estes prejudicam a "imagem" da cidade. A questão é que os moradores de rua somente são lembrados quando são considerados prejudiciais à cidade. Não existe em Ubatuba uma política de valorização do povo de rua, capaz de diagnosticar o que impede eles de encontrar saídas dignas para suas vidas. Não existe sequer um local de acolhimento que lhes garanta um banho, uma refeição e uma cama. Saio toda semana para levar comida e conversar com eles.  Alguns querem voltar a trabalhar, mas encontram dificuldade em conseguir, tão logo sabem que eles vivem na rua e não possuem moradia fixa. Outros tem claro problema físico que lhes impede mobilidade. Outros ainda, convivem com drogas legais e ilegais.  O rol de causas que levaram a pessoa viver na rua é imenso, e para cada caso deve haver um encaminhamento de sol...

PEQUENO RELATO DE MINHA CONVERSÃO AO CRISTIANISMO.

 Antes de mais nada, como tenho muitos amigos agnósticos e ateus de várias matizes, quero pedir-lhes licença para adentrar em seara mística, onde a razão e a fé ora colidem-se, ora harmonizam-se. Igualmente tenho muitos amigos budistas e islamitas, com quem mantenho fraterna relação de amizade, bem como os irmãos espíritas, espiritualistas, de umbanda, candomblé... Pensamos diferente, mas estamos juntos. Podemos nos compreender e nos desentender com base  tolerância.  O que passo a relatar, diz respeito a COMO DEIXEI DE SER UM ATEU CONVICTO E PASSEI A CRER EM JESUS CRISTO SEGUINDO A FÉ CATÓLICA. Bem, minha mãe Sebastiana Souza Naves era professora primária, católica praticante,  e meu pai, Sólon Fernandes, Juiz de Direito, espírita. Um sempre respeitou a crença do outro. Não tenho lembrança de dissensões entre ambos,  em nada; muito menos em questões de religião. Muito ao contrário, ambos festejavam o aniversário de casamento, quando podiam, indo até aparecida d...